Sugary shortcrust pastry

IMG_20140713_162442 - Copie

Ingredients:

– 250g of plain flour

– 1 yolk

– 125g of room temperature salted butter, diced

– 30g of vanilla sugar

– 50 mL of warm milk

 

Instructions:

– Mix the flour and sugar together.

– Make a hole in the middle and add the butter, the milk and the yolk.

– Mix together with your fingers to form the dough. You want to work it really lightly and quickly so it doesn’t become too elastic.

– Wrap the dough in clingfilm / plastic wrap and chill for a minimum of 15 minutes and up to 30 minutes.

– Then use it as indicated in your recipe.

Enjoy!

Tarte aux amandes et abricots

Ingrédients:

– pâte brisée

– 10-12 abricots

– 2 oeufs

– 150 mL de crème fraîche

– 100 g de sucre

– 125 g de poudre d’amandes

– 1 cuillère à soupe d’extrait de vanille

 

Instructions:

– Préchauffer le four à 200°C.

– Placer la pâte dans un plat à tarte, en pressant fermement le fond et les bords.

– Ajouter les abricots coupés en deux.

IMG_20140713_163207 - Copie

– Mettre au four pour 10min.

– Mélanger les oeufs, le sucre, la poudre d’amandes, l’extrait vanillé et la crème fraîche ensemble.

– Verser sur les abricots.

– Mettre au four pour 25min à 180°C,jusqu’à ce que la tarte prenne une jolie couleur dorée.

Régalez-vous!

Almond and apricot pie

Ingredients:

Sugary shortcrust pastry

– 10-12 apricots

– 2 eggs

– 150 mL of fresh cream

– 100 g of sugar

– 125 g of almond powder

– 1 tbsp of vanilla extract

 

Instructions:

– Pre-heat the oven at 200°C (390°F).

– Place the crust in a pie plate, pressing evenly into the bottom and sides.

IMG_20140713_162442 - Copie

– Add the apricots cut in two.

IMG_20140713_163207 - Copie

– Put in the pre-heated oven for 10 min.

– Mix the eggs, sugar, almond powder, vanilla extract and fresh cream together.

– Add on top of the apricots.

– Bake for 25min at 180°C (350°F), until the crust is golden and the cream is compact.

Enjoy!

Velouté vert

Léger, diététique, et facile à faire, j’ai concocté cette soupe avec les légumes qui traînaient dans mon frigo et dans mon congélateur. Ma colocataire et moi-même l’avons trouvée délicieuse, donc j’ai décidé de partager la recette avec vous!

Ingrédients (pour 4-6 personnes)

– 1 poireau

– 1 oignon de taille moyenne

– 2 petites pommes de terre

– 1 courgette de taille moyenne

– 4 gousses d’ail

– 1 poignée de roquette

– 1 poignée d’épinards

– 100g de brocoli

– à peu près 1L de bouillon de poulet (assez pour couvrir les légumes)

– herbes fraîches

– sel et poivre

– crème allégée

Instructions:

– Tout couper en morceaux de 2cm de large. Mettre dans une casserole avec le bouillon.

IMG_20140702_195104

– Faire bouillir.

– Baisser le feu, couvrir et laisser mijoter à feu doux pendant 1h30 (jusqu’à ce que tous les légumes soient bien tendres).

– Mixer jusqu’à obtenir une texture veloutée.

– Avant de servir, ajouter une cuillère à soupe de crème allégée dans chaque assiette (ajuster selon le goût) et saupoudrer de quelques herbes.

Régalez- vous!

Green soup

Really lean and easy to cook, I made up this recipe with what vegeables I had in my fridge and my freezer. My roommate and I found it delicious, so I decided to share it with you!

Ingredients (for 4 people)

– 1 leek

– 1 medium-sized onion

– 2 small potatoes

– 1 medium-sized courgette

– 4 garlic cloves

– 1 handful of aragula

– 1 handful of spinach

– 100g of brocoli

– around 1L of Chicken stock (enough to cover the vegetables)

– herbs

– salt and pepper

– light cream

Instructions:

– Cut everything in 2cm large pieces. Put in a pot with the stock.

– Make it boil.

IMG_20140702_195104

– Put the fire down, cover the pot and let it cook really gently for 1h30 (until all the vegetables are very tender).

– Mix together until it has a creamy texture.

– Before serving, add 1 full spoon of light cream in each plate (you can vary the quantity to your taste) and spread some fresh herbs.

Enjoy!

Torsades feuilletées

Extrêmement faciles et rapides à réaliser, ces amuse-gueules ont beaucoup de succès et vous apporteront beaucoup de compliments.

Ingrédients (pour 15 torsades):

IMG_20140630_184254

– 1 pâte feuilletée classique

– 1 cuillère à soupe de tapenade

– 1 cuillère à soupe de fromage blanc

– 3 cuillères à soupe de tomates concassées ou 2 cuillères à soupe de coulis

– 2 gousses d’ail

– 3 cuillères à soupe de pesto

– 3 cuillères à soupe de gruyère râpé

– 3 cuillères à soupe de parmesan

– 2 cuillères à soupe d’herbes de provence

– 1 cuillère à soupe de graines de sésame

Instructions

– Mélanger les fromages ensemble.

– Mélanger les tomates, l’ail écrasé, les herbes, le sel et le poivre.

IMG_20140630_185153

– Couper la pâte en deux.

– Sur un quart de la pâte étaler la sauce tomate. Faire la même chose avec le pesto.

IMG_20140630_185444

– Ajouter un quart du fromage râpé sur la tomate, et un quart sur le pesto.

IMG_20140630_190009       IMG_20140630_185523

– Rabattre le quart vierge de la pâte feuilletée sur le quart garni pour chaque moitié.

– Sur le quart avec la tomate, étaler la tapenade et saupoudrer d’un quart de fromage. Sur le quart avec le pesto, étaler le fromage blanc et saupoudrer de ce qu’il reste du fromage.

IMG_20140630_185739

– Couper les quarts obtenus en lanières d’1cm de large et les torsader. Décorer avec des graines de sésame ou autre.

IMG_20140630_193159

– Mettre au four à 200°C approximativement 10min (jusqu’à ce que les torsades soient dorées et aérées).

Meilleures servies encore chaud! Régalez-vous!

 

 

 

 

Flaky twists

Easy to make and perfect for buffets, these little things will be eaten in less time than it takes to say their names!

Ingredients (for 15 pieces):

IMG_20140630_184254

– 1 flaky pastry

– 2 tbsp. of tapenade

– 1 tbsp of cream or soft white cheese

– 3 tbsp. of tomato sauce

– 2 cloves of garlic

– 3 tbsp. of pesto

– 3 tbsp. of grated swiss cheese

– 3 tbsp. of Parmesan cheese

– 2 tbsp. of mixed herbs

 

Instructions

– Mix the cheeses together.

-Mix the tomato sauce, the crushed garlic, the herbs, salt and pepper together.

IMG_20140630_185153

– Cut the pastry in two.

– On one quarter of the pastry, spread the tomato mixture. Do the same with the pesto on the other half.

IMG_20140630_185444

– Add approximately a quarter of the cheese mix, do the same with the pesto half.

IMG_20140630_185523    IMG_20140630_190009

– Fold the two halfs in two so it forms two quarters.

– Spread tapenade on the quarter with the tomato and add the third quarter of the cheese. Spread the cream on the pesto quarter and add what’s left of the cheese.

IMG_20140630_185739

– Cut the pastry in 1cm-large strips and twist them.

IMG_20140630_193159

– Put that in the oven at 200°C (390°F) for 10-20min (depends on the oven), it must be toasty (golden color) but not to brown.

Better eaten warm! Enjoy!

 

 

 

Tortishis

IMG_20140630_205020

Aujourd’hui, j’aimerais vous présenter un amuse-bouche frais et léger.

Je l’ai baptisé “Tortishi”, car il me fait penser à un sushi confectionné avec une tortilla.

Ingrédients (pour 12 à 15 pièces)

– 3 tortillas de maïs

– 1 avocat bien mûr

– 1/2 citron

– 250 à 300 g de pavé de saumon cuit à la vapeur ou en papillote, ou de poisson blanc sans arrête (colin par exemple) ou encore de petites crevettes.

– 2 cuillères à soupe de fromage blanc

– 1 branche d’aneth

– 250mL de riz ( j’ai ici utilisé un mélange de riz mais libre à vous d’utiliser le riz de votre choix)

– quelques feuilles de roquette

– sel et poivre

Instructions

– Pour commencer, faire cuire le riz dans le double de son volume en eau. Faire bouillir l’eau, et quand ça boue, baisser le feu au minimum et laisser cuire le riz jusqu’à ce que l’eau soit complètement absorbée. Ne pas oublier de remuer de temps en temps pour éviter que ça accroche au fond. Le riz doit être bien cuit, presque collant.

Comme vous pouvez le voir sur la photo, le riz que j’ai utilisé fait prendre une couleur qui tire sur le violet à l’eau.

IMG_20140630_180557

– Mettre le riz à refroidir au frigo ou plus rapidement au congélateur.

– Après cela, couper l’avocat en deux et extraire sa chair à l’air d’une petite cuillère.

IMG_20140630_181044

– Ensuite, ajouter le fromage blanc, l’aneth et le jus du demi citron, et assaisonner. Bien mélanger le tout à l’aide d’une fourchette jusqu’à ce que la consistance soit crémeuse.

IMG_20140630_182617

– Une fois ceci fait, répartir quelques feuilles de roquette au milieu de la tortilla.

IMG_20140630_193456

– Ajouter le riz par dessus comme sur la photo qui suit.

IMG_20140630_194001

– Répartir le poisson au milieu.

IMG_20140630_194453

– Recouvrir le poisson avec la crème d’avocat.

IMG_20140630_194521

-Rouler tout en forme de tube, s’aider d’un cure-dent pour tenir la tortilla si nécessaire.

IMG_20140630_193840

– Mettre au frigo pour au moins 1h, ou au congélateur une dizaine de minutes.

– Découper le tube ainsi formé en rondelles, et présenter comme sur la première photo.

Régalez-vous!

 

 

Tortishis

IMG_20140630_205020

Today, I’d like to present a refreshing dish i cooked, ideal for summer time!

I baptized it “Tortishis” because it reminds me a little bit of a sushi, but made with a corn tortilla.

Ingredients (for 12-15 pieces):

IMG_20140630_180506

– 3 corn tortillas

– 1 avocado

– 1/2 lemon

– 250-300g of steamed (or cooked) salmon filet, shrimps or white fish unboned

– 2 tbsp. of soft white cheese or yoghurt

– 1 branch of dill

– 250 mL of rice (I used a mix with different varieties of rice, but you can choose whatever rice you want)

– arugula

– salt and pepper

Instructions

– First, cook the rice in double its volume of water. Make the water boil, and when it is boiling, let the rice cook gently until all the water is absorbed. You would want the rice well-cooked and sticky.

As you can see on the picture, my rice is white, purple and black and the water takes a reddish color.

IMG_20140630_180557

– Then let the rice cool down until it’s cold (you can put it in the fridge or freezer so it’s quicker).

– After that, cut the avocado in two and take its flesh out with a spoon. Put it in a bowl.

IMG_20140630_181044

– Then add  the tbsp. of soft white cheese or yoghurt, the chopped dill and the juice of half the lemon and mix it well together with a fork.

IMG_20140630_182617

– When this is done, put some leaves of aragula in the middle of the tortilla

IMG_20140630_193456

-Put the rice on it like on the picture

IMG_20140630_194001

– Add the fish in the middle

IMG_20140630_194453

– Cover the fish with the avocado cream

IMG_20140630_194521

– Wrap everything (hold it with a toothpick if necessary)

IMG_20140630_193840

– Put it in the fridge for 1hour, or in the freezer for 10min

– Then cut the wrap in slices

Enjoy!

 

Couscous Royal

couscous-royal-zPC53

 

Commençons avec une recette que je tiens de ma grand-mère maternelle, qui est née et a vécu 20 ans en Algérie. Cette recette est assez longue, donc je vous conseille fortement de la lire entièrement avant de vous lancer.

Ingrédients (pour 4 personnes)

Viande

– 4 merguez

– 4 avant-cuisses ou cuisses de poulet

– 4 morceaux de collier d’agneau (épais de 2 cm), ou autre morceau similaire

Légumes

– 2 grosses tomates

– 200mL de coulis de tomates

– 2 courgettes moyennes

– 1 gros navet

– 3 grosses carottes

– 1 gros poivron rouge

– 1 oignon

– 300g de pois chiches en boîte

Couscous

– 500g de couscous grain moyen

– 150g de raisins secs, ou de dattes coupées en petits dés

– 25g de beurre

Epices

– 1 clou de girofle

– 1/2 cuillère à soupe de canelle

– 1 cuillère à soupe de cumin

– 1/2 cuillère à soupe de paprika

– 1/2 cuillère à soupe de curcuma

– sel et poivre

– 1/2 cuillère à soupe de harissa en pâte

 

Instructions

– Dans un couscoussier, faire dorer le poulet 5min. Le sortir et le mettre de côté.

– Dans le même récipient, faire de même avec l’agneau. Le sortir.

– Couper les légumes en gros dés.

– Toujours dans le couscoussier, faire revenir les oignions. Une fois qu’ils sont translucides,  ajouter le navet, les carottes, les pois chiches, les tomates, le coulis et 1L d’eau.

– Quand ça bout, ajouter les épices, exceptée la harissa.

– Bien mélanger, ajouter l’agneau, couvrir et laisser cuire à feu doux pendant 1h.

– Ajouter les courgettes, le poivron, le poulet et les merguez.

– Laisser mijoter durant 20min.

– Enlever les merguez et laisser cuire encore 40min plus ou moins, jusqu’à ce que les légumes soient bien tendres.

Pendant ce temps, il faut préparer le couscous.

– Mettre la semoule dans un grand saladier.

– Faire bouillir un grand verre d’eau avec du sel et les raisins.

– Quand l’eau boue, vous en servir pour humecter la semoule (avec les raisins).

– Prendre soin de bien soulever la semoule avec les doigts pour l’aérer et la travailler avec vos paumes de main. Attention ça brûle!

– La laisser reposer durant 5min.

– Ensuite, disposer la semoule dans le tamis du couscoussier au dessus des légumes et couvrir. Laisser ainsi durant un bon quart d’heure.

– Faire bouillir un ou deux autres grands verres d’eau.

– Remettre la semoule dans le saladier et la frapper à l’aide d’une spatule en bois.

– Rajouter l’eau bouillante et laisser gonfler durant 10min.

– Remettre la semoule dans le tamis pour vingt bonnes minutes.

– Goûter la semoule pour voir si elle est cuite. Sinon, recommencer les trois étapes précédentes.

– Couper le beurre en petits dés et l’ajouter à la semoule. Bien la travailler avec vos doigts et la faire rouler la entre vos paumes.

– Préparer la harissa à votre goût en mélangeant la pâte avec du bouillon du couscous dans un bol.

– Avant de servir, réchauffer les merguez dans une poêle ou au micro-ondes.

 

Bon appétit et n’hésitez pas à donner votre avis!